سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)
284
منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)
وَمُنْتَهَى الْحِلْمِ ، وَاصُولَ رحمت و خزانهداران علم و دانش ، و نهايت و پايان حلم و بردبارى ، و اساس و ريشههاى الْكَرَمِ ، وَقادَةَ الْامَمِ ، وَأَوْلِياءَ النِّعَمِ ، وَعَناصِرَ بزرگوارى ، و فرماندهان و پيشوايان امّتها ، و صاحبان و اختيارداران نعمتها ، و اصل و اساس الْأَبْرارِ ، وَدَعائِمَ الْأَخْيارِ ، وَ ساسَةَ الْعِبادِ ، وَأَرْكانَ آفرينش نيكوكاران ، و پايهها و مايهء قوام خوبان ، و مدبّران و مصلحتانديشان امور بندگان ، و نگهدارنده الْبِلادِ ، وَأَبْوابَ الْإيمانِ ، وَامَناءَ الرَّحْمانِ ، وَسُلالَةَ و مايهء استوارى شهرها ، و درها و محلهاى ورود به دائرهء ايمان ، و امينان خداوند رحمان ، و فرزندان النَّبِيّينَ ، وَصَفْوَةَ الْمُرْسَلينَ ، وَعِتْرَةَ خِيَرَةِ رَبِّ و نسل بابركت پيامبران ، و خلاصه و گزيدهء رسولان ، و عترت و خاندان بهترين برگزيده پروردگار الْعالَمينَ ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . السَّلامُ عَلى أَئِمَّةِ جهانيان ، و رحمت خدا و بركات او ( بر شما باد ) . سلام بر پيشوايان الْهُدى ، وَمَصابيحِ الدُّجى ، وَأَعْلامِ التُّقى ، وَذَوِى هدايت ، و چراغهاى فروزان در تاريكىها ، و علامتها و نشانههاى تقوا ، و دارندگان النُّهى ، وَاولِى الْحِجى ، وَكَهْفِ الْوَرى ، وَوَرَثَةِ خرد و انديشه ، و صاحبان عقل و ذكاوت ، و پناهگاه مردم ، و ارثبرندگان الْأَنْبِياءِ ، وَالْمَثَلِ الْأَعْلى ، وَالدَّعْوَةِ الْحُسْنى ، از پيامبران ، و نمونهء اعلى و برتر ، و نيكوترين دعوتكنندگان ، وَحُجَجِ اللَّهِ عَلى أَهْلِ الدُّنْيا وَالْآخِرَةِ وَالْاولى ، و حجّتهاى خداوند بر اهل دنيا و آخرت و پيشينيان ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . السَّلامُ عَلى مَحالِّ مَعْرِفَةِ اللَّهِ ، و رحمت خدا و بركات او بر آنان باد . سلام بر محلّهاى معرفت و شناخت خداوند ، وَمَساكِنِ بَرَكَةِ اللَّهِ ، وَمَعادِنِ حِكْمَةِ اللَّهِ ، وَحَفَظَةِ سِرِّ و منزلگاههاى بركت خدا ، و معدنهاى حكمت خداوند ، و حافظان سرّ اللَّهِ ، وَحَمَلَةِ كِتابِ اللَّهِ ، وَأَوْصِياءِ نَبِيِّ اللَّهِ ، وَذُرِّيَّةِ خداوند ، و در بردارندگان كتاب خدا ، و جانشينان پيامبر خدا ، و فرزندان رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . رسول خدا كه درود خدا بر او و آل او ، و رحمت خدا و بركاتش بر آنان باد . السَّلامُ عَلَى الدُّعاةِ إِلَى اللَّهِ ، وَالْأَدِلّاءِ عَلى مَرْضاتِ سلام بر فراخوانان مردم به سوى خداوند ، و راهنمايان بر آنچه رضا و خشنودى اللَّهِ ، وَالْمُسْتَقِرّينَ